鸿蒙文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第17章(第3页)

有些词,则和全国统一,比如bar(酒吧)不再叫&ot;排&ot;,而叫&ot;吧&ot;。

然而还是有些外来词像盐溶入水里一样,化得不见痕迹了,比如&ot;瘪三&ot;和&ot;阿飞&ot;就是。

瘪三和阿飞,一般都认为是上海方言,薛理勇先生则指出它们是洋泾浜英语(见薛著《闲话上海》)。

洋泾浜,在今上海延安东路一带,当年是黄浦江的一条支流,也是租界的界河。

既然是界河所在,便难免华洋混杂,交易频繁的。

那时与洋人打交道的,有所谓洋行帮、生意帮、白相帮和码头帮。

但不管是哪一帮,英语都不怎么地道(洋行帮水平最高,码头帮最差),都夹杂着上海话或上海腔,所以叫洋泾浜英语。

洋泾浜是地地道道的上海特产,也是典型的外语加方言。

那时上海的各行各业差不多都要和洋人交往,连人力车夫一类的&ot;苦力&ot;也不例外,也就顾不上语音标准不标准,语法规范不规范。

为了普及英语,更有好事者编出洋泾浜歌:来是康姆去是谷,廿四洋钿吞的福。

是叫也司勿叫诺,如此如此沙咸鱼沙。

真崭实货佛立谷,洋行买办江摆渡。

翘梯翘梯请吃茶,雪堂雪堂请侬坐。

打屁股叫班蒲曲,混账王八蛋风炉。

麦克麦克钞票多,毕的生司当票多。

红头阿三开泼度,自家兄弟勃拉茶。

爷要发茶娘卖茶,丈人阿伯发音落。

如果用上海话把这歌诀念一遍,保管洋泾浜味道十足。

洋泾浜如此这般一普及,有些词就变成了上海话,不再是英语了。

比如英语管乞丐叫beg,管乞讨叫begfor,洋径浜则称作begsay,写成汉字就是&ot;瘪三&ot;。

瘪,指容貌枯黄干瘪;三,指衣食住三者全无。

如果这人还买了件旧西装人模狗样地穿在身上裝阔气,便会被骂作&ot;洋装瘪三&ot;。

阿飞则从英语fly来。

美国人把二十年代后出现的城市不良青年叫做苍蝇(fly),而fly的本义和常用意义是&ot;飞&ot;。

吴语喜用&ot;阿&ot;字,如阿哥阿姐、阿公阿婆、阿猫阿狗阿木林。

就连那些印度锡克族警员都被称作&ot;红头阿三&ot;(英国人招呼警员常以isay开头,这些人又都头缠红布)。

则fly当然也就是&ot;阿飞&ot;了。

上海的阿飞和北京的痞子,以及中国传统社会中的流氓地痞是不一样的。

他们的作派更&ot;洋气&ot;,往往是些油头粉面穿着时髦的&ot;小白脸&ot;。

同样,上海的瘪三也比国内其他城市中的无业游民更为干瘪枯瘦面目可憎。

于是,阿飞和瘪三,就成了上海方言。

热门小说推荐
穿越之地球战神

穿越之地球战神

穿越之后干点啥呢?建功立业,称王称霸?迎娶白富美,走上人生巅峰?呵呵呵对于作为人类代表的朱利安来说,这是必须的,但也是最起码的。他真正要做的,是凭着他的英明神武,集合全人类的智慧,为他自己,也是为全人类,在残酷的宇宙中杀出一条活路!...

瞎子的美妙体验

瞎子的美妙体验

一个农村的小瞎子,居然接二连三被村里的那些小嫂子小婶子调戏,这是怎么样的一种体验?...

女总裁的贴身赘婿

女总裁的贴身赘婿

因一次机缘巧合,叶飞意外做了美女总裁的赘婿,从此摇身一变,扮演起了美女总裁的贴身保镖角色,一路披荆斩棘,笑傲花都,并成功赢取各色美女的青睐!...

最强驭兽师

最强驭兽师

书海阁小说网免费提供作者月下的经典小说最强驭兽师最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说苦等三年,终等来系统。万兽皆可驭,以人力,驭天心。当打穿重重阴谋,叶玄才发现,这一切,原来是有人操控。历史的齿轮,早在万年前就已定下。...

重生后我不做乖乖女

重生后我不做乖乖女

重生后我不做乖乖女重生后她是丑女,却嫁给了美男厉北廷。所有说她配不上他的人,死的死伤的伤,因为他的女人谁都不能欺负。...

每日热搜小说推荐