手机浏览器扫描二维码访问
译经的简单的标本,有金陵刻经处汇印的三种译本《大乘起信论》,也是赵老爷的一个死对头。
但我想,我们的译书,还不能这样简单,首先要决定译给大众中的怎样的读者。
将这些大众,粗粗的分起来:甲,有很受了教育的;乙,有略能识字的;丙,有识字无几的。
而其中的丙,则在"
读者"
的范围之外,启发他们是图画,演讲,戏剧,电影的任务,在这里可以不论。
但就是甲乙两种,也不能用同样的书籍,应该各有供给阅读的相当的书。
供给乙的,还不能用翻译,至少是改作,最好还是创作,而这创作又必须并不只在配合读者的胃口,讨好了,读的多就够。
至于供给甲类的读者的译本,无论什么,我是至今主张"
宁信而不顺"
的。
自然,这所谓"
不顺"
,决不是说"
跪下"
要译作"
跪在膝之上"
,"
天河"
要译作"
牛奶路"
的意思,乃是说,不妨不像吃茶淘饭一样几口可以咽完,却必须费牙来嚼一嚼。
这里就来了一个问题:为什么不完全中国化,给读者省些力气呢?这样费解,怎样还可以称为翻译呢?我的答案是:这也是译本。
这样的译本,不但在输入新的内容,也在输入新的表现法。
中国的文或话,法子实在太不精密了,作文的秘诀,是在避去熟字,删掉虚字,就是好文章,讲话的时候,也时时要辞不达意,这就是话不够用,所以教员讲书,也必须借助于粉笔。
这语法的不精密,就在证明思路的不精密,换一句话,就是脑筋有些胡涂。
倘若永远用着胡涂话,即使读的时候,滔滔而下,但归根结蒂,所得的还是一个胡涂的影子。
要医这病,我以为只好陆续吃一点苦,装进异样的句法去,古的,外省外府的,外国的,后来便可以据为己有。
这并不是空想的事情。
远的例子,如日本,他们的文章里,欧化的语法是极平常的了,和梁启超做《和文汉读法》时代,大不相同;近的例子,就如来信所说,一九二五年曾给群众造出过"
罢工"
这一个字眼,这字眼虽然未曾有过,然而大众已都懂得了。
我还以为即便为乙类读者而译的书,也应该时常加些新的字眼,新的语法在里面,但自然不宜太多,以偶尔遇见,而想一想,或问一问就能懂得为度。
必须这样,群众的言语才能够丰富起来。
什么人全都懂得的书,现在是不会有的,只有佛教徒的"
瞚"
字,据说是"
人人能解"
,但可惜又是"
一纸契约,他们闪速结婚。他宠她,疼她,让她成为天下所有女人艳慕的对象。当她拿着怀孕化验单,满脸幸福地站在他面前时,他却递上一张离婚协议书。她没要他给的天价补偿,净身出户。五年后,她挽着未婚夫挑选婚纱时,他忽然出现,将她拽到身边,霸道地说,老婆,我儿子说了,不想要后爹。...
初见,她化身正义使者大骂渣男,他目瞪口呆莫名其妙。再遇,她成了人人喊打的淫女,他却情不自禁陷入爱河。当阴谋浮现,她与他终究分道扬镳。再相逢,她带球归来,他喜出望外。可谁能告诉他,旁边那个大叫着妈咪的金发混血娃是怎么回事?她竟敢给他娃找别的爹!那他也不介意连那野男人的娃一起收了。绿他?那他就给他绿回来,绿出天际,绿出宇宙,他只要她!Tags成为你的点点星光墨色珍珠成为你的点点星光...
游戏世界!这里有所有玩家一起游戏的大世界。也有可以不断升级的,个人玩家享受英雄待遇的个人世界,战队队员的战队世界,公会成员的公会世界。这是一个华夏神话故事,后神话时代的游戏世界...
我叫左冉,是一名滴滴女司机,中元节那晚,一个神秘的男人坐上了我的车,而他要去的竟然是土葬场!那一晚,我遭遇了有生以来最为可怕的经历,我原以为他就这样离开我的世界,可是他却一再而再的侵入我的生活。遇到他以后,我遭遇过高空抛物差点被杀,甚至卷入了一场无头尸案中,那个男人究竟是谁?他为何要这般算计我?...
书海阁小说网免费提供作者狸花猫小姐的经典小说愤青宫女要当皇后最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说梁如意是金枝玉叶的前梁公主,苦大仇深,牢骚满腹。魏元齐是纨绔软弱的大魏皇子,捡漏登基,能不配位。他上位第一件事,就是把她抄家没籍,贬成了宫女。勾心斗角的后宫里,等着梁如意的是腥风血雨相互倾轧的朝堂上,魏元齐碰到的更是诡谲风云更有边关四起的烽火,需要他和她共同面对。女主虽是宫女,但是有能开挂的铁券,并高度怀疑男主皇位合法性男主也一直纠结自己的合法性,所以他骂过她打过她甚至动过杀她的念头但...
作者寒舍住一闲人的经典小说我在异世靠恋爱升级最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说异世,万族林立。人妖魔鬼大洲并立,皇朝伫立。在这样的异世重生。绑定撩妹系统,夺舍魔神,战诸天外界,杀圣子,抢圣女,撩妹升级!...