手机浏览器扫描二维码访问
“现在勉强翻译了两回内容,也找西尔维小姐看过矫正了一些内容,但还是感觉有些地方翻译的不够准确,所以想请您看一下。”
李查并没有拒绝,两回内容不多,大致的扫读了一遍,对照三国原文,发现了一些问题。
“大部分内容都翻译的还可以。”
李查点头称赞,三国演义也不完全是白话,还有一些半文言的语句夹杂其中,对于炎文不足够精通的人来说,想要理解确实有难度。
更重要的是,里面的很多词汇是配合着中华文化来理解的,对于中华文化了解不深的话,也只能看懂词汇,却不知道更深层次的意义。
“有个别的地方需要深化一下,就比如说,宦官这个词,只是音译的话,读者是搞不懂宦官代表着什么。”
“啊,宦官是什么?”
安娜也真的不知道,从字面意思上应该是一种官职,但却不知道这是什么官。
“你可以翻译themanwithoutbird。”
“啊?没有鸟的男人?”
“宦官可以理解为中国皇帝的管家,只不过因为皇帝的妻子很多,为了防止宦官和妻子偷情,所有的成为宦官的男人都会把鸟给切掉。”
安娜绕有兴致的听着李查的讲解,连连点头。
“这些书本上都没有,你懂的可真多。”
“还有这个禁锢善类,不是说桓帝喜欢养黄鳝,善指的是忠臣良将,意思应该是不任用有才能的臣子。”
安娜听得又是连连点头,按照李查的纠错,整篇文章比之前通顺多了,怪不得之前翻译出来的东西总觉得读起来如梗在咽。
“炎文真是太难了,一个字的意思就要一大段法文才能解释清楚。”
安娜不禁吐槽道,虽然李查的翻译让她茅塞顿开,但如果按照李查的详细释义翻译的话,原本一回两三页纸的三国演义,翻译成法文十几页都写不完。
“字多不怕,把法文版的三国演义翻译的厚一些,卖更高的价格大家也更能接受了。”
李查从商业的角度为安娜解释了水文的重要性。
“最好除了正文之外,在最右边专门开辟一个区域,用以书写注释,将文中法国人难以理解的词汇加以诠释,就比如说刚才的宦官,就比如说这个光武中兴等等。”
这样又能让法文三国演义再厚一圈。
“这个主意不错。”
安娜边听着便把李查提出来的问题和意见都记录了下来,就好像专心听课的学生一般。
这译文可以算的上安娜和西尔维小姐共同工作的结果,只有少部分的内容需要精加工,大部分都还能过的去并不需要李查来纠正。
并没有花费太久,李查便把两回的内容矫正完毕。
“好了就这些了,满意了吗?”
李查长出一口气。
“真是太谢谢你了,李查,原本我还对翻译三国演义这件事情感觉力不从心,现在有你的帮助,我觉得一定能翻译出来整个法国里最好的译本。”
“你这是把我当免费劳动力了啊。”
李查吐槽道,这校核一两回的内容工作量不大也就算了,要是让他去校核一百二十回的内容,又没有报酬的话,哪就过分了。
“那怎么会呢。”
安娜嘟着嘴道。
“肯定不会是免费的,翻译出版三国演义法文版是我和父亲一定要完成的事情,只要李查你能帮我们,无论什么报酬都可以答应你。”
安娜紧紧的拉着李查的衣角扭捏的说道。
“报酬嘛,这样吧,出版之后的收益,咱们五五分账,如何?”
李查想了想说道。
“只要钱?”
安娜看起来有些失望。
青梅竹马十年,他的新娘不是她。她霸王硬上弓,睡服了富可敌国的景大少。安柔一夜之间消失的无影无踪五年后,她带着一对萌宝回国,躲过,藏过,还是被他抓个正着。当年我发过誓,抓到你,一定让你下不了床。...
...
莫玉锦第一次和花美人相见,花美人觉得莫玉锦看起来帅而不够亲民,所以撒了一把无色无味的痒痒粉给莫玉锦作为见面礼。莫玉锦当场高冷不在而是手舞足蹈挠痒痒,惊掉众人下巴。莫玉锦当时真的是感觉把这辈子的洋相都出尽了,可是哪里想到这只是一辈子的开始…第二次,莫玉锦和花美人见面,花美人觉得莫玉锦虽是她相公却是中看不中用,所以下了一把无色无味的蒙汗药给莫玉锦来个霸王硬上弓。莫玉锦醒来后真觉得尊严扫地,却是哑巴吃黄...
醉卧美人膝,醒掌天下权,让我们的事业不朽,让千亿星辰因我们而擅抖吧我的征程是mm大海...
她,定远侯萧家三小姐,自幼许配皇子,传闻她无才无德,刁蛮任性大婚前夕,术士说她命中无子,就被皇后要求退婚。她深爱皇子,甘为侧妃也要下嫁,家人怒其不争,失了萧家面子,都和她断绝了关系。正妃怀孕,她害正妃流产,皇后大怒,下旨刑杖三十,打断了她的腿,责成萧家将女带回好好管教…...
世家横行,宗门林立,神州大陆的资源被瓜分的一干二净。没有资源怎么修炼?抢!没有抢不来的东西,只有不努力的劫匪!武道之路,决不后退!这是黑风寨大少爷夏临喊出的豪言壮语。—已完本植物制卡师传奇,请放心收藏。企鹅交流群88183082...