手机浏览器扫描二维码访问
在这种情况下而胆敢今译,译成什么结果,不是一清二楚了吗?最聪明而又无害的办法就是让人读原文,加以必要的注释,懂就说懂,不懂就说不懂,老老实实,这才是正道。
某些高呼今译的有权有利者,我怀疑他们并没有读过几本古书,大有&ot;初生犊子不怕虎&ot;的气概,其志可嘉,其行则不足为训也。
但是,我为什么又偏偏提倡今译《大唐西域记》呢?因为,我觉得,这一部书必须译成英文,让普天下的学人共享其利,而如果根据原文英译,则困难必多如牛毛。
我们这些人究竟对本书下过一番工夫,比别人应该懂得多一点,实在一点,正确一点。
不如我们来今译更为妥善。
我心中今译的读者,与其说是中国一般人,毋宁说是英译者。
他们必须根据我们的今译译为英文,则可避免许多错误。
这就是我最原始的想法。
可惜的是,今译虽出,而英译无望,只有俟诸异日了。
9?《〈印度民间故事〉序言》
我一向有一个看法,也许是一个偏见,我认为,世界上许多民族都创造了一些寓言、童话和小故事,但以印度为最多,质量也最高。
鲁迅曾有类似的看法,他说:&ot;尝闻天竺寓言之富,如大林深泉,他国艺文,往往蒙其影响。
&ot;我写过不少篇考证中国一个故事或者寓言的文章,都是为我这个主张张目的。
10?《〈罗摩衍那〉简介》
这是一篇简单介绍《罗摩衍那》的文章,没有什么新意见。
11?《关于葫芦神话》
这一篇文章虽短,然而却是极有意义的,它破除了葫芦神话只限于中国的说法。
12?《〈沙恭达罗〉简介》
只简短介绍了《沙恭达罗》,没有什么新的观点。
13?《〈五卷书〉简介》
只简短介绍了《五卷书》。
上面是我在一九八二年全年所写的学术论文(有的不能称为学术论文,只是介绍文章;但被介绍的作品重要,所以也纳入学术论文的范畴)的全部情况。
一九八三年
本年共写各种各样的文章二十三篇,出版书籍一本:《罗摩衍那》汉译本第五卷。
在二十三篇文章中够得上称为学术论文的有以下八篇。
现在分别予以说明。
苏若纪本来惊喜的发现自己在死后重生到了一个年仅五岁的世家嫡出大小姐身上,可是不到两个月她惊恐的发现自己是书穿了,穿到了一个才七岁就被炮灰了的女配身上女强文,女主不会嫁人的。...
我跟隔壁的大姐签了三年卖身契,就彻底沦为了她的奴隶...
书海阁小说网免费提供作者添三爷的经典小说龙飞凤仵最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说现代顶级女法医穿越古代,堂堂女法医居然成了胆小怕事白将军嫡女,偷窥狂,洛爷出手分分钟解剖,验骨。手中握着一把匕首被诬陷杀人,白洛洛实力怒怼秦渊仵作,羞得老仵作辞职。无惧无畏,却将凶手当成了兄弟,险些成了夫君我重金聘请先来后到,排队去!她让死人说话令生人俯首,只为求个世间公道。...
书海阁小说网免费提供作者沫芷夏的经典小说江小姐再嫁我一次最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说江宁用尽心思嫁给韩修远,奈何白莲花手段高超,把她虐的死死的,连孩子都没有保住。好不容易重生,她决心换个男人爱,却不曾想同样带着记忆重生的前夫哥韩修远千里迢迢追过来,要和她复婚!...
被心爱之人送去牢狱,再被活活烧死重活一世,她定要让利用过她的人血债血偿!他是整个京都让人望而生畏的人,而她成了他隐婚妻子。...
卢显城想要一种轻松的生活,上辈子没有做到,这辈子决定排除万难向着这一目标前进。依着上辈子的记忆,老卢决定去日本杯上捞第一桶金,可是到了日本杯之后发现自己居然有了一种‘相马术’一样的能力。有了这能力之后老卢哪里还肯象前世一样画的什么鸟图伺候什么鸟人啊,挑马养马上赛道,轻松的赚奖金,卢显城向着梦中的小日子迈进。过上了小...