鸿蒙文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第44章(第2页)

以上是我在《三论原始佛教的语言问题》这一篇论文中,对一九七六年在哥廷根举行的&ot;最古佛教传承的语言&ot;座谈会上所发表的论文的意见。

论文的最后一部分中,我又综合地讨论了下面六个问题:

第73节:回到祖国(26)

(一)什么叫&ot;原始佛典&ot;;(二)耆那教经典给我们的启示;(三)摩揭陀语残余的问题;(四)所谓&ot;新方法&ot;;(五)关于不能用&ot;翻译&ot;这个词的问题;(六)汉译律中一些有关语言的资料。

这些问题前面都有所涉及,我不再一一加以解释了。

4?《〈罗摩衍那〉在中国》(附英译文)

中国翻译印度古代典籍,虽然其量大得惊人,但几乎都是佛经。

大史诗《罗摩衍那》虽然在印度影响广被,但因为不是佛经,所以在我的全译本出现以前的二千余年中中国并没有译本,至少对汉文可以这样说。

我这一篇论文就是介绍《罗摩衍那》在中国许多民族中流传的情况的,共分以下几个部分:

一,《罗摩衍那》留在古代汉译佛经中的痕迹;二,傣族;三,西藏;四,蒙古;五,新疆:(一)古和阗语,(二)吐火罗文a焉耆语;结束语。

前五部分的内容,我在这里不谈了,请读者参看原文。

我只把&ot;结束语&ot;的内容稍加介绍。

我谈了下列几个问题。

一、罗摩故事宣传什么思想?印度的两个大教派都想利用罗摩的故事为自己张目。

印度教的《罗摩衍那》宣传的主要是道德伦常和一夫一妻制。

佛教的《十车王本生》则把宣传重点放在忠孝上。

至于《罗摩衍那》与佛教的关系,有一些问题我们还弄不清楚。

两者同产生于东印度,为什么竟互不相知呢?唯一可能的解释就是,罗摩的故事晚于《梵书》,而早于释迦牟尼。

二、罗摩的故事传入中国以后,有关的民族都想利用它为自己的政治服务。

傣族利用它美化封建领主制,美化佛教。

藏族利用对罗摩盛世的宣传,来美化当地的统治者。

三、汉族翻译的罗摩的故事,则强调伦理道德方面,特别是忠和孝。

我总怀疑这是译经的和尚强加上去的。

中国古人说:&ot;不孝有三,无后为大。

&ot;人一当了和尚,不许结婚,哪里来的&ot;后&ot;呢?而许多中国皇帝偏偏好以孝治天下。

这似乎是一个无法解决的矛盾。

于是中国佛教僧徒就特别强调孝,以博得统治者和人民大众的欢心,以利于佛教的传播。

四、中国人不大喜欢悲剧。

热门小说推荐
书穿小炮灰逆袭记

书穿小炮灰逆袭记

苏若纪本来惊喜的发现自己在死后重生到了一个年仅五岁的世家嫡出大小姐身上,可是不到两个月她惊恐的发现自己是书穿了,穿到了一个才七岁就被炮灰了的女配身上女强文,女主不会嫁人的。...

厂妹的秘密

厂妹的秘密

我跟隔壁的大姐签了三年卖身契,就彻底沦为了她的奴隶...

龙飞凤仵

龙飞凤仵

书海阁小说网免费提供作者添三爷的经典小说龙飞凤仵最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说现代顶级女法医穿越古代,堂堂女法医居然成了胆小怕事白将军嫡女,偷窥狂,洛爷出手分分钟解剖,验骨。手中握着一把匕首被诬陷杀人,白洛洛实力怒怼秦渊仵作,羞得老仵作辞职。无惧无畏,却将凶手当成了兄弟,险些成了夫君我重金聘请先来后到,排队去!她让死人说话令生人俯首,只为求个世间公道。...

江小姐再嫁我一次

江小姐再嫁我一次

书海阁小说网免费提供作者沫芷夏的经典小说江小姐再嫁我一次最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说江宁用尽心思嫁给韩修远,奈何白莲花手段高超,把她虐的死死的,连孩子都没有保住。好不容易重生,她决心换个男人爱,却不曾想同样带着记忆重生的前夫哥韩修远千里迢迢追过来,要和她复婚!...

傅先生,今天离婚吗?

傅先生,今天离婚吗?

被心爱之人送去牢狱,再被活活烧死重活一世,她定要让利用过她的人血债血偿!他是整个京都让人望而生畏的人,而她成了他隐婚妻子。...

恣意人生

恣意人生

卢显城想要一种轻松的生活,上辈子没有做到,这辈子决定排除万难向着这一目标前进。依着上辈子的记忆,老卢决定去日本杯上捞第一桶金,可是到了日本杯之后发现自己居然有了一种‘相马术’一样的能力。有了这能力之后老卢哪里还肯象前世一样画的什么鸟图伺候什么鸟人啊,挑马养马上赛道,轻松的赚奖金,卢显城向着梦中的小日子迈进。过上了小...

每日热搜小说推荐