手机浏览器扫描二维码访问
苏文在网上搜罗了一下,版本不下十个,就算让他写,也写不出什么新意来。
综合考虑,他只有《罗密欧与朱丽叶》可以下手了。
确定下来,剧名也不改变,直接是这两个人名。
接下来怎么写,苏文就要下点苦功夫了。
这毕竟是一个外国的故事,也是一个外国人写的,写法也是西方的,如果真的原文照抄,苏文哪怕是个猪脑袋都可以猜到结果有多悲剧了。
这里可是华夏帝国!
做了千把年的世界老大,整个世界都被帝国欺负了几百年,它的强势,至今都没有改变。
别看帝国只有二十亿人,可华语圈能影响的范围,可以说有三四十亿人之多,占世界人口的三分之一还多。
华语是强势的,华语故事也有他的市场力,外来故事反而有点难以支撑。
如果他照抄莎士比亚的故事,可以想象失败的下场了。
因此,这个故事还得改编一下。
比如说,那两个名字长得让人记不住的家族名称就不能出现了,故事要发生在华夏,自然也只能用华夏的姓氏。
苏文偷懒,直接用罗家与朱家来做故事背景了。
罗密欧姓的是罗,不是蒙太古;朱丽叶自然也是朱家的,让凯普莱特家族见鬼去吧!
另外,作为一个话剧,虽然要让每个角色成为话唠,可是原著很多地方的对话也实在是太长了一点。
那一大段一大段的台词,里面的各种比喻与类比,喋喋不休之余,有时候还让人生烦,苏文从前就怀疑过是不是莎士比亚故意填充字数骗钱!
太水了!
在前世地球可以仗着英语的强势让人硬着头皮读下去,还能获得称赞,在华夏帝国就行不通了。
因此,苏文除了要把背景本土化外,还要把写法也本土化一点。
话剧嘛,是可以话唠一下,却也不能太多。
在这里,苏文觉得郭沫若的《屈原》可以借鉴一下,它不像一句一段的剧本台词,又不像一大段一大段歌剧似的本子,它有两者的综合,更适合华夏人的阅读习惯。
他要的是罗与朱的这个故事,以及莎士比亚一些优美动人的台词。
莎士比亚能够风靡世界,除了他编故事的能力突出外,他遣词造句的能力也是非常优秀的。
在他笔下,那些优美而动人的句子比比皆是,蕴含的哲理又非常深刻,既能打动人心,又能令人思考而有得,其中不乏世界名言。
苏文希望能保留这些动人的句子,让这个世界的人也能领略到莎士比亚的魅力。
确定风格,苏文就可以开始动笔了。
本子开头是这样写的:
时间:200年前。
地点:古代大城。
背景:两大同城侯爵家族,罗家,朱家,皆为世仇,争斗不休。
第一幕
第一场
古城大街。
孙普及葛古持剑上场。
……
华夏版的《罗密欧与朱丽叶》正式面世,登上这个世界的舞台!
(大雁文学WwW.XiaoYanWenXue.CoM)
搜小说免费提供作者沙漠绿洲的经典小说玄天武帝最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临观看小说白凌道因为遭受背叛而修炼了错误的剑法导致渡劫失败,转世重生在下界,他发誓要瑶池圣女知道,他白凌道即便失去一切,也能超越瑶池圣女情节虚构,请勿模仿...
苏凌叶睡了一觉,就去了传说中的天庭,在那里她见到了百花仙子,嫦娥,孙悟空,哪吒,二郎神想要辣条?蟠桃来换吧。想喝酸奶?来几套保命护身符!想看甄嬛传啊,这个工程可大了,没有九转金丹可是换不了哦!等等哮天犬,放下我的狗粮!...
六年前,她留下离婚协议书半夜溜走。六年后,时尚妈咪带着天才宝宝归来。沈敬岩全球搜索少夫人未果,天才宝宝助阵,一次次出卖亲亲的妈咪,爹地,你的债主来讨债啦。...
豪门弃少兵解仙人,两种元素的融合,瞬间感觉看点十足,有木有?...
...
一个被师父逐出师门的佛门弟子。一个师门死活不给剃度的俗家弟子。一个长着头发,帅到掉渣,深藏都市,身负桃花胎记,天生拥有八阶佛徒实力的和尚。一个从小被父母丢在寺院的少年。他叫王牧,身负种种神秘,拨开重重迷雾,留下一路风骚,再战巅峰!他说贫僧不懂爱,所有温柔,都是慈悲为怀。他也说纵然杀尽满天神佛,也要还清这欠下的情...