手机浏览器扫描二维码访问
现在严译的书都出版了,虽然没有什么意义,但他所用的工夫,却从中可以查考。
据我所记得,译得最费力,也令人看起来最吃力的,是《穆勒名学》和《群己权界论》的一篇作者自序,其次就是这论,后来不知怎地又改称为《权界》,连书名也很费解了。
最好懂的自然是《天演论》,桐城气息十足,连字的平仄也都留心,摇头晃脑的读起来,真是音调铿锵,使人不自觉其头晕。
这一点竟感动了桐城派老头子吴汝纶,不禁说是"
足与周秦诸子相上下"
了。
然而严又陵自己却知道这太"
达"
的译法是不对的,所以他不称为"
翻译"
,而写作"
侯官严复达忄旨"
;序例上发了一通"
信达雅"
之类的议论之后,结末却声明道:"
什法师云,学我者病。
来者方多,慎勿以是书为口实也!
"
好像他在四十年前,便料到会有赵老爷来谬托知己,早已毛骨悚然一样。
仅仅这一点,我就要说,严赵两大师,实有虎狗之差,不能相提并论的。
那么,他为什么要干这一手把戏呢?答案是:那时的留学生没有现在这么阔气,社会上大抵以为西洋人只会做机器--尤其是自鸣钟--留学生只会讲鬼子话,所以算不了"
士"
人的。
因此他便来铿锵一下子,铿锵得吴汝纶也肯给他作序,这一序,别的生意也就源源而来了,于是有《名学》,有《法意》,有《原富》等等。
但他后来的译本,看得"
信"
比"
达雅"
都重一些。
他的翻译,实在是汉唐译经历史的缩图。
中国之译佛经,汉末质直,他没有取法。
六朝真是"
达"
而"
雅"
了,他的《天演论》的模范就在此。
唐则以"
信"
为主,粗粗一看,简直是不能懂的,这就仿佛他后来的译书。
老婆宠着,小姨子粘着,丈母娘疼着,吃软饭的废物沈风活成了无数男人梦寐以求的样子。...
开局就拥有大气运。大机缘,大造化,老子都知道在哪里。还想进副本?老子都通关了!某人语录老子等级比你高,道行比你高,就连女人缘都比你好,你说气不气?什么,猪八戒又调戏我的嫦娥妹妹了?等老子收拾他!...
这是个全民领主的时代,通过领主试炼成为一名领主,可以获得自己的领地,这是属于自己的小世界。领主可以穿梭于诸天位面获取力量,知识,资源来培育自己的充实自己的领地,培养自己的领民。领主也可以相互联合组成军团联盟,攻占整个世界。...
死神肆虐2012,T病毒感染巨人,龙之病毒毁灭大剑位面,神奇植物大战丧尸,人造人祸乱钢炼世界,异形吞噬异种大战铁血战士,诸神灭世奎托斯屠神,濒临破碎的罗格营地,现实地球的阴影一场离奇车祸,将主角送进守护者空间,穿梭于各大位面,拯救濒危人族!基于钢炼的炼金术,不断衍化…...
末世杀戮进化由作者彷徨远行创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供末世杀戮进化全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
...