手机浏览器扫描二维码访问
的翻译,其实只是梁启超和胡适之交媾出来的杂种--半文不白,半死不活的言语,对于大众仍旧是不"
顺"
的。
这里,讲到你最近出版的《毁灭》,可以说:这是做到了"
正确"
,还没有做到"
绝对的白话"
。
翻译要用绝对的白话,并不就不能够"
保存原作的精神"
。
固然,这是很困难,很费功夫的。
但是,我们是要绝对不怕困难,努力去克服一切的困难。
一般的说起来,不但翻译,就是自己的作品也是一样,现在的文学家,哲学家,政论家,以及一切普通人,要想表现现在中国社会已经有的新的关系,新的现象,新的事物,新的观念,就差不多人人都要做"
仓颉"
。
这就是说,要天天创造新的字眼,新的句法。
实际生活的要求是这样。
难道一九二五年初我们没有在上海小沙渡替群众造出"
罢工"
这一个字眼吗?还有"
游击队"
,"
游击战争"
,"
右倾"
,"
左倾"
,"
尾巴主义"
,甚至于普通的"
团结"
,"
坚决"
,"
动摇"
等等等类......这些说不尽的新的字眼,渐渐的容纳到群众的口头上的言语里去了,即使还没有完全容纳,那也已经有了可以容纳的可能了。
讲到新的句法,比较起来要困难一些,但是,口头上的言语里面,句法也已经有了很大的改变,很大的进步。
只要拿我们自己演讲的言语和旧小说里的对白比较一下,就可以看得出来。
本文爽文,重生,宅斗,绝对的宠文,欢迎入坑啊!前世,她是名门淑女,嫁入侯府十余载,虽无所出,却贤良淑德,亦是妇德典范。奈何早逝,原以为会风光大葬,却落得个草席裹尸,暴尸荒野,尸骨无存的下场。一朝惨死,得知真相,她才明白,这一切,不过是他们的蓄谋已久,而她不过是为他人做嫁衣。重生一世,她誓不做贤良妇,即使背上悍妇之名...
新书天启已上传,望大家多多支持哈。------------------------------------------------大家没事可以加群170688012讨论交流。...
...
大城市容不下肉身,在魔都刷盘子活不下去了的杨峰无奈回了老家,没想到半路捡来的葫芦竟然能够种出极品农作物。从摆摊卖草莓开始,一步一步地走向了人生巅峰,他种出的水果蔬菜都是顶级食材,是五星级饭店争抢的目标。...
首先欢迎大家来到我华山派,我是你们的掌门,岳不群岳掌门!...
一场背后隐藏着天王退役消息的邀请赛的前夕,一个年轻人却突然出现,击败了夺冠热门新动力几乎所有的职业高手,故事就从这里开始。和我的流氓高手一样,这是一本没有玩过任何游戏的人,也能看得懂,看得津津有味的小说)另第一卷采用古龙式写法,情节文字比较精炼但有些书友可能觉得太过沉闷,不过不要紧,第二卷开始后不久就是我的淫荡流写法,而且转得比较巧妙完全是无罪式的猥琐,所以喜欢流氓高手风格的甚至可以直接从第二卷看起。...