手机浏览器扫描二维码访问
“人民日报70年文艺评论选(..)”
!
一个中国作家的开放与自信
——就从翻译谈起
阿来
就我个人而言,对翻译的感情可能更复杂。
在每一部关于中国抗战的电影电视剧中,几乎都会出现一个翻译。
他们穿着中国的便服,戴着日本的军帽,传达的也总是来自侵略者不祥的消息。
我从刚刚看得懂故事的时候开始,耳濡目染的就是这样关于翻译的漫画式形象。
这自然是创造性疲软、思维习惯性懒惰造成的后果,众所周知,翻译不都是这样的。
早在我少年时代的生活中,就已经熟悉另外一种翻译。
那时,我生活在一个以嘉绒语为日常语言的村庄。
人们用这种语言谈论气候、地理、生产、生活,以及各式各样简单或复杂的情感。
当然我们还用这种语言谈论远方——那些我的大部分族人从未涉足过的,却又时时刻刻影响着我们生活的远方。
我所讲的这种嘉绒语,今天被视为一种藏语方言,而很多远方的人群却讲着另外的语言。
近一些是藏语里各种方言,远一些是不同的汉语。
在我的家乡,人们的确把汉语分为不同种类。
前些年,一个老人对我谈起我的爷爷时说,那是个有本事的人,他会讲两种汉语,甘肃的汉语和四川的汉语。
除此之外,还有电影和收音机里时时响起的普通话。
那时,我们一个小小的村庄里就有着不同程度地“操持”
别种语言的人,有他们在,两个或更多只会一种语言的人就可以互相交换货物、交流想法。
这些会别种语言的人,往往还能带来远方世界更确实的消息。
在我少年时代的乡村生活中,这些会翻译的人形象高大,他们聪明、能干、见多识广。
那时,我还没有上学,但我已经有了最初的理想,就是成为一个乡村的口语翻译家。
后来,村子里有了小学校。
我开始学习今天用于写作的这种语言。
我小小的脑袋里一下塞进来那么多陌生的字、词,还有这些字词陌生的声音。
我呆滞的小脑袋整天嗡嗡作响,因为在那里面,吃力的翻译工作时刻在进行。
有些字词是可以直译的,比如“鸟”
,比如“树”
。
但更多的字与词代表着陌生的事物,比如“飞机”
。
还有那么多抽象的概念,比如“社会主义”
和“共产主义”
一介特种兵出身的军医洛天歌穿越成前朝恶毒公主,怎知坏名声都是他人栽桩。罢了!干脆一不做二不休,腹黑莲花霸气上线!她千杯不倒,可惜不醉美酒,却醉美人儿。只见她一脚跨在房梁,趁着月色,抬袖勾起某位王爷的下颚呼哧着淡淡酒气,轻言道夜里三更,王爷别来无恙啊。某王爷顺势揽起怀中迷醉的她,笑道独酌无味,不如与本王干点别的?...
叮!被前女友背叛,从此走上全民偶像这条不归路。什么!歌坛天王找我邀歌?不好意思,江郎才尽。什么!影帝找我拍电影?不好意思,江郎才尽。什么!国际钢琴大师求我弹钢琴曲?不好意思,江郎才尽。系统宿主,你是我带过这么多届最咸鱼的一个。陆离伸了伸懒腰,他搂着佳人说道,无敌是多么寂寞。多年以后,当人们问道,陆离,他到底是什么人?他不是歌手,他不是钢琴大师,他不是导演,他不是诗人,他不是他只是全...
无边星河,古法尚存,逆天改命,分金定穴,颠覆想象的惊奇世界,从未有过的深海盗墓风水小说ampmdashampmdash深海日志。各位书友要是觉得深海日志还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!深海日志最新章节深海日志无弹窗深海日志全文阅读httpswww1kanshu...
郝主任您是怎么评价贝北月医生的?郝志平拿出硝酸甘油吃下去一粒,随即怒吼道老子的心脏病就是被那小子给吓出来的,别跟我提他!谷嘉琳医生您作为贝北月医生的老师,哦不,是他的学生,您是怎么评价他的?谷嘉琳脸色铁青的道他就是个彻头彻尾的渣男,奉劝全国,哦不,是全球的美女们离这个渣男越远越好。贝北月看到这些新闻不由撇撇嘴郝志平要点脸行不行?作为医学界的超级大佬,我就没听说过心脏病还能吓出来。还有谷嘉琳你个臭丫头你皮又痒痒了是怎么的?...
末世之后,无数的变异怪纷纷涌现。这是属于一场人类和人类之间,人类和怪物之间的生死对决。弱肉强食,不想成为变异怪物们的食物,不想成为别人的鱼肉。那就必须变得强大!...
仙医者,生死人,肉白骨。神级仙医者,敢改阎王令,逆天能改命。他是仙医门第二十五代传人,他资质逆天,青出于蓝而胜于蓝。他又是个大学生,本想低调,但萤火虫...