手机浏览器扫描二维码访问
罗森格兰兹不,他们现在已经大非昔比了。
哈姆莱特怎么会这样的?他们的演技退步了吗?
罗森格兰兹不,他们还是跟从前一样努力;可是,殿下,他们的地位已经被一群羽毛未丰的黄口小儿占夺了去。
这些娃娃们的嘶叫博得了台下疯狂的喝彩,他们是目前流行的宠儿,他们的声势压倒了所谓普通的戏班,以至于许多腰佩长剑的上流顾客,都因为惧怕批评家鹅毛管的威力,而不敢到那边去。
哈姆莱特什么!
是一些童伶吗?谁维持他们的生活?他们的薪工是怎么计算的?他们一到不能唱歌的年龄,就不再继续他们的本行了吗?要是他们赚不了多少钱,长大起来多半还是要做普通戏子的,那时候难道他们不会抱怨写戏词的人把他们害了,因为原先叫他们挖苦备至的不正是他们自己的未来前途吗?
罗森格兰兹真的,两方面闹过不少的纠纷,全国的人都站在旁边恬不为意地呐喊助威,怂恿他们互相争斗。
曾经有一个时期,一个脚本非得插进一段编剧家和演员争吵的对话,不然是没有人愿意出钱购买的。
哈姆莱特有这等事?
吉尔登斯吞是啊,在那场交锋里,许多人都投入了大量心血。
哈姆莱特结果是娃娃们打赢了吗?
罗森格兰兹正是,殿下;连赫剌克勒斯和他背负的地球都成了他们的战利品[41]。
哈姆莱特那也没有什么稀奇;我的叔父是丹麦的国王,那些当我父亲在世的时候对他扮鬼脸的人,现在都愿意拿出二十、四十、五十、一百块金洋来买他的一幅小照。
哼,这里面有些不是常理可解的地方,要是哲学能够把它推究出来的话。
(内喇叭奏花腔。
)
吉尔登斯吞这班戏子们来了。
哈姆莱特两位先生,欢迎你们到艾尔西诺来。
把你们的手给我;欢迎总要讲究这些礼节、俗套;让我不要对你们失礼,因为这些戏子们来了以后,我不能不敷衍他们一番,也许你们见了会发生误会,以为我招待你们还不及招待他们殷勤。
我欢迎你们;可是我的叔父父亲和婶母母亲可弄错啦。
吉尔登斯吞弄错了什么,我的好殿下?
哈姆莱特天上刮着西北风,我才发疯;风从南方吹来的时候,我不会把一只鹰当作了一只鹭鸶。
〔波洛涅斯重上。
波洛涅斯祝福你们,两位先生!
哈姆莱特听着,吉尔登斯吞;你也听着;一只耳朵边有一个人听:你们看见的那个大孩子,还在襁褓之中,没有学会走路哩。
罗森格兰兹也许他是第二次裹在襁褓里,因为人家说,一个老年人是第二次做婴孩。
哈姆莱特我可以预言他是来报告我戏子们来到的消息的;听好。
——你说得不错;在星期一早上;正是正是[42]。
波洛涅斯殿下,我有消息要来向您报告。
哈姆莱特大人,我也有消息要向您报告。
当罗歇斯[43]在罗马演戏的时候——
波洛涅斯那班戏子们已经到这儿来了,殿下。
哈姆莱特嗤,嗤!
波洛涅斯凭着我的名誉起誓——
哈姆莱特那时每一个伶人都骑着驴子而来——
波洛涅斯他们是全世界最好的伶人,无论悲剧、喜剧、历史剧、田园剧、田园喜剧、田园史剧、历史悲剧、历史田园悲喜剧、场面不变的正宗戏或是摆脱拘束的新派戏,他们无不拿手;塞内加的悲剧不嫌其太沉重,普鲁图斯的喜剧不嫌其太轻浮。
[44]无论在演出规律的或是自由的剧本方面,他们都是惟一的演员。
哈姆莱特以色列的士师耶弗他[45]啊,你有一件怎样的宝贝!
波洛涅斯他有什么宝贝,殿下?
哈姆莱特嗨,
独家暖婚顾少,请低调七年前,安七离开了顾南风,从此消失在他的生命中。七年后,新婚一年的丈夫出轨,闺蜜爬床,他来到了她面前。面对重重误会,她终于隐忍不住,既然不爱那就放我离开。直到她再次离开,他才后知后觉的发现自己错了。风言风语嘲笑他捡破鞋,他不在乎,这一次没有谁能阻止他追回她。...
每个人都有权利选择自己的生活,可命运与强权却从来不会考虑你的意见。某年某月某日的某个夜晚,一颗天外流星的碎片由此颠覆了陈安平凡的人生。一觉醒来,世界早已面目全非。当他迷茫地站在命运的十字路口不知该何去何从的时候,有一个声音似乎在说。如果想去旅行的话,你会选择哪里?波澜壮阔的无疆世界,跨越维度的无限寰宇。或许,...
简介在这个世家贵族读书,平民百姓习武的畸形世界,一代兵魂穿越到了一个想要依靠读书来改换门庭的穷书生身上,于是,大昭出现了一个最能打的读书人...
白小凡穿越异界,两世为人,天赋奇高,成为道宗战力最强的剑阁阁主唯一亲传弟子!但是白小凡却无比苦恼,他不想扬名立万,只想在这光怪陆离的世界不碰任何危险,多活几年。所以他努力低调,努力练功,努力躲过一切坑。哪怕师父圆寂,他都只是远远的祭拜,怕被什么人惦记上。而这种稳健的风格,一直保持到了圣子选拔这一天...
...
一代战神秦九州重归都市,为弥补遗憾,搅动风起云涌,以不败之资横行四方,诸天震颤。...