手机浏览器扫描二维码访问
一艘巨大的骨船之上。
一个又一个的黑袍人静静地矗立在周围,观望着正在和他们船长站在一起的、有着羽毛状黑袍的尸骸诗人。
而被注视的正主,尧言也将目光投落在这位船长的身上。
刚才也听到了其他人的称呼,把他带来的这位就是这艘白贝号。
而和其他人,和其他死者不一样的是,这个白贝号的主人,有名字。
罗兰·安格斯
这个名字,怎么说呢,很.....普遍?
尧言脑海里的记忆和逻辑,下意识地驱动着,试图辨认这个名字的来源,试图结合这种“经典”
的海盗装扮,进一步划定时间范围,增加缩小判断圈的操作性。
不同国家地区,不同文化,不同基底的人群,形成的语言、名字习惯都不同。
影响因素有很多。
最基础的是自然是造词、词根、语法,语言性质和习惯。
词语表意还是表音或者意音。
是词序严格,不同词序会影响意思的孤立语,还是一个字词在不同时态、数目有多重变化的屈折语,又或者在句子尾部通过不断附着黏着各种加词来改变意思的黏着语。
这种粗略又简化的分法当然不准确,但作为语言的基础分类目标,这些特征对语言习惯的形成有极大影响。
有几个标识,哪个字词放在前面或者后面。
然后是历史,或者说“寓意”
,语言是会不断追加意义和累积内容物的,什么词代表好的意义,什么词代表坏的意义,哪些词因为怎么样的某人的习惯而形成了新的惯例,来自什么人什么事物的词名字代表了什么好或者坏的含义。
前名后姓这种不区分地区,不区分群体的、非常模糊的概括就不说了。
比如德国姓名经常出现的“von”
译作冯,在普通的句式中,这个词von类似英语的of或者from,以表示所属所源。
为什么会用在姓名上?
或许是因为德国贵族封地的缘故,所以经常出现在各种德国贵族和其后裔的名字上。
类似于“楚王”
、“齐公”
这种表述。
除了德国之外,最早的,前往美国的几批移民之中,德裔也是其中的重要组成部分。
所以在美国也能够见到不少。
但又因为时代发展和地点,起名习惯又会随着当地习惯或者热潮变幻。
罗兰·安格斯。
罗兰,尧言记忆里不少有这个名字的人物。
或许是某位著名的骑士。
但是,问题又来了,这里的姓氏名词到底是否是本地历史,还是附会。
作者刺猬的经典小说豪门战神最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说五年前,他千里赴戎。从此,金戈铁马,征战沙场。踏尸海血山,破千军万马。以盖世神姿,封战神之名。当真国士之无双。功成而身退,携烈火归来。然,其父惨死,家族分崩。饮恨家仇。他定要以牙还牙,十倍奉还。...
她被人追杀讨债,不小心砸坏了他的车,被他勒索敲诈。从此,她就多了一个霸道男神老公。像阎王,一日不折腾就掉毛。她的生活,水深火热。情节虚构,请勿模仿...
...
一个在山上学医学武的富二代,在得知父亲病重后,决定下山,夺回属于自己的一切,于是,一场都市狂澜开始卷起...
三十年的和平发展给这个国家带来了振兴的希望,却也带来了道德沦丧和无耻的带路党。再度踏上八十年代赤诚大地的齐一鸣,带着红色的铁拳以及三十年中国的科技成果,奏响反攻的凯歌天启坦克的隆隆声,碾压过西伯利亚冻土无畏战舰的巡航导弹席卷中东的油田特斯拉磁电取代火电,而华夏的天空不再有雾霾压碎起重机将落后的武器再造成致命的尖刀腐朽无良的资产阶级走狗们,你们都要在无产阶级战士的军靴与镰刀锤头的赤旗下,簌簌发抖!书友交流扣扣群260685652...
intro...