手机浏览器扫描二维码访问
苏文在网上搜罗了一下,版本不下十个,就算让他写,也写不出什么新意来。
综合考虑,他只有《罗密欧与朱丽叶》可以下手了。
确定下来,剧名也不改变,直接是这两个人名。
接下来怎么写,苏文就要下点苦功夫了。
这毕竟是一个外国的故事,也是一个外国人写的,写法也是西方的,如果真的原文照抄,苏文哪怕是个猪脑袋都可以猜到结果有多悲剧了。
这里可是华夏帝国!
做了千把年的世界老大,整个世界都被帝国欺负了几百年,它的强势,至今都没有改变。
别看帝国只有二十亿人,可华语圈能影响的范围,可以说有三四十亿人之多,占世界人口的三分之一还多。
华语是强势的,华语故事也有他的市场力,外来故事反而有点难以支撑。
如果他照抄莎士比亚的故事,可以想象失败的下场了。
因此,这个故事还得改编一下。
比如说,那两个名字长得让人记不住的家族名称就不能出现了,故事要发生在华夏,自然也只能用华夏的姓氏。
苏文偷懒,直接用罗家与朱家来做故事背景了。
罗密欧姓的是罗,不是蒙太古;朱丽叶自然也是朱家的,让凯普莱特家族见鬼去吧!
另外,作为一个话剧,虽然要让每个角色成为话唠,可是原著很多地方的对话也实在是太长了一点。
那一大段一大段的台词,里面的各种比喻与类比,喋喋不休之余,有时候还让人生烦,苏文从前就怀疑过是不是莎士比亚故意填充字数骗钱!
太水了!
在前世地球可以仗着英语的强势让人硬着头皮读下去,还能获得称赞,在华夏帝国就行不通了。
因此,苏文除了要把背景本土化外,还要把写法也本土化一点。
话剧嘛,是可以话唠一下,却也不能太多。
在这里,苏文觉得郭沫若的《屈原》可以借鉴一下,它不像一句一段的剧本台词,又不像一大段一大段歌剧似的本子,它有两者的综合,更适合华夏人的阅读习惯。
他要的是罗与朱的这个故事,以及莎士比亚一些优美动人的台词。
莎士比亚能够风靡世界,除了他编故事的能力突出外,他遣词造句的能力也是非常优秀的。
在他笔下,那些优美而动人的句子比比皆是,蕴含的哲理又非常深刻,既能打动人心,又能令人思考而有得,其中不乏世界名言。
苏文希望能保留这些动人的句子,让这个世界的人也能领略到莎士比亚的魅力。
确定风格,苏文就可以开始动笔了。
本子开头是这样写的:
时间:200年前。
地点:古代大城。
背景:两大同城侯爵家族,罗家,朱家,皆为世仇,争斗不休。
第一幕
第一场
古城大街。
孙普及葛古持剑上场。
……
华夏版的《罗密欧与朱丽叶》正式面世,登上这个世界的舞台!
(大雁文学WwW.XiaoYanWenXue.CoM)
他从一座最弱小的仙村起步,手握神秘上古秘宝古画卷轴。可在古画仙村里面种仙草养仙兽,拥有百倍加速生长之效。他带领仙民,将众界亿万人妖灵鬼都踩在脚下,成为万众臣服的仙城之王。本书对原仙侠题材进行一次深度创新,打造一个全新的仙城流,最经典的仙侠题材,最潮流的仙城流派!腾讯微博百里玺。各位书友要是觉...
穿越成侯府千金,本以为是锦衣玉食自由飞翔的日子,结果坐拥两千亩地,二十个店铺的侯府却穷到已经吃到了大半年酱菜。真是拿着一手好牌打得稀烂!走开,让我来。李好秀接过侯府,唰唰唰就成了锦州城超超超有钱的人。养起美男来毫不手软,第一杀手,她养!某国将军,她养!临国太子,她养!九州帝王,她养!成亲?成什么亲啊,是美男不好看了,还是美男不听话了,要多想不开才成亲啊。某美王勾了勾手指成亲吗,美色为聘。李好秀眼冒火花成,马上成。真香QAQ。...
丧尸出现后的第五天,我被强行赶出了宿舍楼,意外变成了介于丧尸和人类之间的存在,救生之路,就此开始。...
他入赘成为上门女婿,被所有人鄙视唾弃,原本他想继续隐忍,不料有一天,他一直隐藏的秘密被人发现...
新婚前夜遭渣男劈腿,她跑到酒吧,指着一个男人说你起来,和我跳舞。一夜春宵,他看着怀里的贪睡的小猫发誓这辈子只有她这一个女人。顾欣然,别以为我爱你,你就能胡作非为。不服来打我啊,反正你不舍得。遇上个难缠的小猫能怎么办?无所不能的柯家太子爷,也有让他搞不定的小东西。宠着呗,还能丢了咋地?饮鸩止渴,哪怕是毒药,也要尝个痛快。老公,我要亲亲抱抱举高高才不会生气。老婆别闹,我...
末日前夕,宁沐预知了浩劫的到来,开始着手准备。因为有梦境提醒,大多数人只能参加一次的末日预选,他参加了三次,终于拿到了神纽离光,以及最高的第四境位,拥有了末日保命的本钱。二十天后,天空幽暗,大地摇晃,城中灯火骤灭,高楼纷纷倒塌普通书友群188388214普通书友群2145729809VIP专用群123401614(加入需要验证订阅)注如果加群被拒绝,则可能该群已满,请申请加其他群...