鸿蒙文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第76章 在鸠摩罗什雕像前(第2页)

“大乘佛教经典《金刚经》中有段着名的经文:

“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”

这段经文的大意是,世间万物都是无常、空虚和无我,如同梦境、幻影、泡影、露水、闪电等,都是短暂的,不可依托、依恃。

这段传世经文就是鸠摩罗什法师翻译的。

我身旁这尊雕像就是尊贵的着名高僧鸠摩罗什,是东晋时代的西域高僧,他精通大乘佛教,慧眼如炬,还洞穿人间世事,他所翻译的印度佛经成为当时中原佛教学派开宗立派的基本经典。

他是中国汉传佛教四大佛经翻译家之一。

他祖籍天竺也就是古印度,但他出生于西域龟兹国,也就是今天的新疆库车市,

他不仅第一次系统地翻译和介绍了大乘佛教,而且运用自己的语言天赋,将晦涩难懂的梵文翻译成浅显易懂的汉文,创造出外来语和汉语自然融合的新语言风格。”

夏有玉录完开场白,走过来,从吴辉手中接过矿泉水,拧开瓶盖,慢慢喝了起来。

花池走到夏有玉身边说,“今天天气不错,晴空万里,还有一点凉风。”

夏有玉说,“我看你今天气色不错,看来昨晚睡了一个好觉。”

花池冲他微微一笑,心里说,昨晚没有梦到夏有玉版的唐僧,不爽。

钟导走过来对夏有玉说,

“再录一段解说词,我们就进去看克孜尔千佛洞了。”

夏有玉说,“好,马上。”

夏有玉把矿泉水瓶递给吴辉,然后走到了摄像机前面,

“东汉明帝时,佛法传来中国,历经魏晋多个朝代,汉译的经书渐渐增多,但是翻译的作品都不太流畅,与原来的梵文版本有差距。

鸠摩罗什精通梵文和汉语,他原本博学多闻,文学素养深厚,因此,在翻译经典经书上,语言自然生动,准确流畅。

鸠摩罗什在长安建立了三千多人的佛经译场,主持翻译的佛经有七十四部,三百八十四卷。

公元344年,鸠摩罗什出生在西域的龟兹国,是个混血儿。

父亲是印度王室成员,以传播佛法为使命来到龟兹国定居,母亲是龟兹国王的妹妹。

传说鸠摩罗什从小天资聪颖,半岁就会说话,三岁能写字,五岁可以博览群书,是个天赋异禀的神童。

他七岁跟着母亲出家。

在母亲的教导下,鸠摩罗什熟记百家经典佛经,将大乘、小乘以及其他各种流派的佛教理论铭记于心。

他在年轻的时候就周游西域各国,加上他相貌出众,写得一手好字,精通佛教圣典中的经、律、论三藏,很快成为远近闻名的得道高僧,不久以后,他的名声就传入了中原。

现在中国流传下来的佛教经典绝大多数都是鸠摩罗什翻译的,包括《金刚经》和《法华经》等。

这些佛经是佛教的重要典籍,也是全人类文明的重要宝藏,对中国的哲学、文化、思想、医术、建造等方面,都产生了巨大和深远的影响。”

录制结束了,大家慢慢向克孜尔千佛洞走去。

花池走到夏有玉身边问他,

“你饿不饿?我怎么感觉饿了。”

夏有玉说,“我不饿,今天早饭吃得好。”

花池说,“你现在每天还是吃得很少,别为了保持身材饿肚子,这里是新疆,每天东奔西走,很耗体力的。”

夏有玉笑着说,“和在北京相比,我现在吃得比以前多了,我每天都吃羊肉,可有营养了。

你没发现我都胖了几斤吗?”

热门小说推荐
穿书女配娇养指南

穿书女配娇养指南

慵懒娇美贵女×反派王爷一朝穿书,竟成了古言小说里的作死女二,阮凤兮表示,真是太爽了!作为丞相的宝贝嫡女,阮凤兮果断抛弃了男主,小日子过的快乐似神仙...

寒门狂婿

寒门狂婿

他出身寒门。三年前,为了给父亲买块墓地,周强甘愿给青山市林家做了上门女婿。三年里,当牛做马,忍辱负重。三年后,得奇遇,一飞冲天。...

我的绝美上司

我的绝美上司

没房没车,工资低的小保安竟然娶了一个千娇百媚的老婆...

御女戒指

御女戒指

当一个国字号的妖精收养一个国字号的邪恶鸟人的时候会擦出一副什么样波澜壮阔而又跌宕起伏的故事呢?是剑走偏锋抑或是四平八稳的过着日子呢?答案是骑着美丽的天鹅看江山如画的江湖。林动得到了一枚疯狂的戒指,这是一枚改变命运和带来愿望的戒指,在戒指帮助下他成为娱乐圈一个传说,大量收养诸多妖精的姑娘。他立志成为花花公子创始人海夫纳一样的男人。龙门客栈3群招人182648105(貌似满了)龙门客栈4群209434373...

无证娶命

无证娶命

为一次上错车,兰馨展开了她的噩梦之旅,在这趟旅程之中,要么活下去,要么被娶走。...

每日热搜小说推荐