手机浏览器扫描二维码访问
郑好的机智回答,迎来了下面不少掌声。
很多人不由对台上这个穿着奇怪,有些搞笑的学生刮目相看。
此刻是直播。
有不少市民看电视,通过热线给工作人员打来电话说:“这位学生说的没有错,现在省会清水发电量几乎百分之百是煤炭火力发电。
所用煤炭百分之九十以上来自煤城。”
郑好的英语短文是一篇描写风景的文章。
他略扫一遍,就明白了大体意思。
给题相当简单,郑好甚至都有些失望,他喜欢科技型文章,喜欢励志型文章。
郑好心中寻思,你评委主席不是说英语简单优美吗,那我就给你来个对比,让你看看这个世界上那种语言才是真正优美而简练的。
想及此处,就朗声翻译起来。
郑好翻译是用七言绝句形式,正格平起,首句押韵。
翻译的准确而流畅。
翻译的关键首先是英文理解难,东西历史、文化、风俗习惯的不同,所以一句英文看来顺理成章,翻译出来往往却是颠颠倒倒、断断续续,极为别扭。
二是中文表达难,英译汉有时为了要找到一个合适的对等词汇,往往弄得参赛选手头昏眼花,好象在脑子里摸一个开箱子的钥匙,却没有。
让在场所有人都跟着感觉疲劳不堪。
郑好却对英汉两种不同语言的特点加以对比、概况和总结,找出了表达规律。
他根本就没有翻译错误,对英语的理解准确而到位。
使在场每一个人感觉“嗯,就应该这样翻译。
而他们面前事先给出的,已经翻译好的文章,反而感觉有诸多牵强和斧凿之意。
对比郑好翻译,相去何止是千里。
郑好的翻译不仅仅是理解的准确无误,而且用汉语表达的简练通畅且气势不凡。
翻译到悬崖,其中文逼真的表现,让在场诸人犹如身临险崖,战战兢兢。
翻译到瀑布,所有人感到了瀑布的壮观,与水汽扑面而来的潮润感。
对花草和诸多繁茂绿树的汉语翻译,则让人感觉春天已经到来,处处生机盎然,欣欣向荣。
中文平仄押韵的韵律美,让所有人,仿佛是在欣赏一首动听音乐。
飘飘然且熏熏然。
郑好翻译完,所有人都沉浸其中,回味无穷。
经过良久的平静,人们才回味过来,大厅中响起雷鸣般的掌声。
汤姆更是激动万分,拍手拍的手都肿了。
此时他不仅仅是为郑好鼓掌,也是为自己鼓掌。
“这是我的学生。”
他自豪地说。
这句话引来不少人的侧目。
他享受这种他人的异样关注。
1999年,灵气复苏,生灵异变,妖怪丛生2018年,一个自称是重生者的漂亮小姐姐,突然找到了叶擎宇。你是我未来的老婆?叶擎宇一脸的不信那我未来岂不是很有钱,很有势,很有地位?未来的你风流倜傥富可敌国打败天下无敌手,世人称之为齐天大圣!哇,真的吗?那我未来岂不是个万人迷?不是未来的你超凶的!!!叶擎宇???PS已有完本长篇长生难...
十年前,家族全家被害,只剩他一人幸存。十年之后,秦君身怀盖世医术绝世武功。重回都市,神医之威再无人能挡。...
作者祁水的经典小说重生之将门恶妻最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说前世,她是京都贵女,安分守已,却遭叔伯相逼,忠仆惨死,谣言四起,最后客死异乡。重生归来,她韬光养晦,左手事业右手驯夫,风生水起,势必要拿回所有属于自己的。叔伯逼迫,强势反击!堂妹打压,华丽反压!伯婶陷害,果断反杀!任他绿茶白莲渣男,她只管一路虐渣打脸,定做这京都最明艳的女子!正经老板娘×不正经将军...
豪门二少,从小被弃国外,终成兵王。同胞大哥,家族逼赘他姓,惨遭杀害。而今,兵王归来却无奈要以哥哥的身份示人。夺我爱者,毙之伤我亲者,灭之害我友者,诛之各位书友要是觉得兵王上门豪婿还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!兵王上门豪婿最新章节兵王上门豪婿无弹窗兵王上门豪婿全文阅读...
你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你,明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。卞之琳断章...
四年之前,家族被灭,林凡沦为家族余孽,机缘巧合成为上门女婿。为了复仇,他消失三年,浴血奋战,成为天下战神,傲世无双!战神归来,只为那个单纯善良的女孩苦等三年当我执起你的手,这天下便再无一人可欺你,辱你!!...